Версия для слабовидящих

ЛК студента

ЛК преподавателя

Авторизация



Фотоальбомы

.
Электронная библиотека
им. Н.К. Крупской


Сводный электронный каталог библиотек города Оренбурга и Оренбургской области
Студенты ОренДС приняли участие в Международной научно-практической конференции в Оренбургском филиале Поволжского государственного университета телекоммуникации и информатики PDF Печать

22 марта 2019 года в Оренбургском филиале Поволжского государственного университета телекоммуникации и информатики прошла V Международная научно-практическая очно-заочная конференция «Проблемы и перспективы внедрения инновационных телекоммуникационных технологий».

На секции «Место и роль гуманитарных дисциплин при подготовке специалистов в области информационных, телекоммуникационных технологий и массовых коммуникаций» выступили доцент Оренбургской духовной семинарии М.А. Кильдяшов («Мессенджер-коммуникация в системе русской словесности») и студенты второго курса семинарии Николай Дьяконов («Духовные аспекты информационной войны») и Николай Осипов («Этимология ветхозаветных имен в русской ономастике»).

Из выступления М.А. Кильдяшова:

Развитие словесности в Интернете предполагает следующие разновидности: электронное письмо, чаты, социальные сети, мессенджеры. Не останавливаясь на подробном описании каждой из разновидностей, отметим ряд ключевых тенденций.

Интернет-коммуникация пошла по пути семантического и синтаксического упрощения словесного высказывания. Так, электронное письмо изначально в плане коммуникации было лишь Интернет-формой бумажного письма с сохранением приветствия, обращения, написанием даты, оставлением подписи, обстоятельным изложение сути высказывания, когда общение было не обменом репликами, а развернутым диалогом в письмах. Затем же чаты, социальные сети и особенно мессенджеры упростили письменную коммуникацию до отдельных реплик и слов. Отсутствие приветствия и обращения, доминирование однословных предложений, отсутствие знаков препинания кроме знаков вопроса, наличие пиктографии.

Именно мессенджер-коммуникация, предназначенная для мобильных устройств, для «диалога на ходу», стала вершиной примитивизации русской словесности. Этот процесс можно было бы воспринять как вполне естественный, если бы он не оказывал мощного влияния на речевое мышление носителей языка и на всю систему словесности. Мессенджер-коммуникация приучает нас к «птичьему языку» и в живом общении, вызывает большие сложности при изложении связной мысли на письме, заменяет вербальную составляющую визуальной.

Из выступления Николая Дьяконова:

Войны бывают разные: чаще всего, когда говорят о войне, подразумевают вооруженное противоборство, боевые действия между государствами для завоевания или защиты территории или по другим причинам. В таких противостояниях люди убивают друг друга физически. А бывает другая война: внутренняя, духовная, идеологическая, когда один народ навязывает другому свое мировоззрение, свой образ и смысл жизни. Такая, казалось бы, невидимая война сейчас происходит в нашей стране: западная пропаганда уничтожает «русский мир», «русский дух».

Хочешь уничтожить народ – уничтожь его язык. Мы являемся носителями великого и могучего русского язык, языка Пушкина, Даля, Достоевского. И сейчас этот язык умирает, многие слова исчезают и на их место приходят новые, чуждые нам иностранные слова. Молодые люди, общаясь, все чаще используют английские слова, особенно переписываясь в соцсетях. Большинство вывесок и названий магазинов также на английском. Теряя язык, мы теряем себя.   Трагедией современного мира является преобладание материальных ценностей над духовными. Человечество живет лишь для того, чтобы удовлетворить свои физические потребности, свои страсти, забывая о спасении души, о Боге. А если человек забывает о Боге, он становится рабом греха, всяческих пороков. Из нас сделали общество потребителей: надо купить новую машину, телефон, телевизор и т.д. Ну а самое главное в жизни – это, конечно же, деньги, и чем больше, тем лучше. Карьерный рост, положение в обществе, жажда власти занимают всю жизнь человека.

Зададим главный вопрос, который волнует каждого человека и все человечество на протяжении всех веков - вопрос о счастье. Счастливы ли сегодня люди? Нет. Главной болезнью ХХI века является депрессия, многие заканчивают жизнь самоубийством. Значит, материальные блага и все сегодняшние идеалы жизни не приносят счастья. В Священном Писании Господь наш Иисус Христос говорит: «Какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, а душе своей повредит?». Здесь говорится о том, что вся эта гонка за земными благами вредит душе, губит ее. Так где же искать счастье, как устроить свою жизнь, чтобы быть счастливым? Ответ один – нужно жить с Богом, жить, соблюдая его заповеди. Господь дал нам заповеди не для того, чтобы наказывать не соблюдающих их или ради страха перед посмертными муками ада. Он дал их по Своей беспредельной любви к роду человеческому для того, чтобы каждый соблюдающий их был радостен и счастлив, жил в мире со своей совестью, обрел душевный покой. Настоящая радость это не эмоционально-возбужденное состояние, а спокойствие внутреннее, которое обретается, когда мы живем не по своей греховной, но по Святой Божией воле, которую сообщил нам воплотившийся Мессия.

Итак, путь к счастью и покою – это жизнь в Боге, Который дал нам высочайший идеал духовно-нравственных непреходящих ценностей, даровал величайшую заповедь о любви, любви жертвенной, всепрощающей, бескорыстной. В истории человечества было много великих личностей: пророков, мудрецов, философов, писателей, оставивших после себя религиозные, мировоззренческие, морально-нравственные учения. Но все-таки, несмотря на всю возвышенность разных вероучений и философских мудрований, они остаются человеческими, земными. Евангельское учение совершенно иное, так как оно не человеческое, а Божественное, принесенное на землю воплотившимся Сыном Божиим. Человек, живущий по заповедям Христовым, живет уже не на земле, а в Царстве Небесном, по словам Самого Господа: «Царствие Божие внутрь вас есть».

Апостол Иоанн Богослов говорит: «Бог свет есть, и нет в Нем никакой тьмы», так будем же уподобляться нашему Творцу, живя в свете и любви. Будем «горящими светильниками», каждый на своем месте, здесь и сейчас, изо дня в день. Не будем никого осуждать, завидовать, а будем просто любить и принимать всех такими, какие мы есть. Преподобный Серафим Саровский указал короткий путь ко спасению не только себя, но и других: «Стяжи дух мирен и вокруг спасутся тысячи».  Будем всегда и ко всем мирны и спасем наш мир!

Из выступления Николая Осипова:

Библия насчитывает почти три тысячи различных имен, из которых большинство имеет отношение к периоду Ветхого Завета. По мере распространения влияния Христианства в мире, росла и популярность библейских имен, становившихся со временем так называемыми «народными». Возьмем классический пример – Иван да Марья, пришедшие к нам от Иоанна и Марии. Эти имена известны многим народам – Джон и Мэри, Иоганн и Мари, Хуан, Ян, Джованни, Жан, Мэрайя и т.д.

Иван – русский вариант еврейского имени Йоханан. В Европе и вообще в христианском мире это имя стало, наверное, самым распространенным из всех, прежде всего в честь Иоанна Крестителя и Иоанна Богослова (Иоанн это греческая форма имени Йоханан). Имя Йоханан значит «Яхве (Бог) смилостивился» или «Благодать Божья». Имя Йоханан распространено в форме Иван среди русских, белорусов, украинцев, болгар, македонцев, сербов, словенцев, хорватов и гагаузов. В Греции имя Йоханан, как уже было сказано, известно в форме Иоанн (в совр. Греции – Янис), в Англии и англоязычном мире – Джон, в Испании – Хуан, в Португалии – Жуан, в Германии – Йохан, в Чехии, Словакии, Дании, Польше, Прибалтике и некоторых др. – Ян, во Франции – Жан, в Ирландии – Шон, в Румынии, Молдавии – Ион, в Италии – Джованни, в Грузии – Вано, в Сербии – Йован, в Армении – Ованнес. Также в голландском, датском, исландском, немецком, норвежском и шведском это имя известно в форме Иоганн.

Даниил (разг. Данил, Данила, стар.разг. Данило) - происходит от древнееврейского слова "даниел", которое означает "мой судья - Бог", "Бог мне судья", "Божий суд", "судья Божий". В Библии у нас есть книга пророка Даниила.

Матвей – русское произношение еврейского имени Матитьягу, т.е. «дар Божий». Матфей (греческая форма) – апостол и евангелист, бывший мытарь (Мф.9.9). Илья – европейский вариант еврейского имени Элиягу. Илья-пророк – герой книг Царств (см. например 3Цар.17.1), один из самых почитаемых в народе библейских действующих лиц. Он будет провозвестником второго пришествия Христа.

Захар – сокращенный вариант еврейского имени Захария — «вспомнил» «Господь». Так звали одного из пророков, в Библии есть его книга.

Библейские имена вошли в практику некоторых других религий, окрасив свое звучание соответствующим национальным колоритом. Так в мусульманстве мы найдем многие, знакомые нам имена: Ибрагим – Авраам, Муса – Моисей, Якуб – Иаков, Юсуф – Иосиф, Харун – Аарон, Ильяс – Илия, Марьям – Мария, Иса – Иисус.

Библейские имена прочно вошли в ономастиконы (именник) России и продолжают функционировать в качестве антропонимов в настоящее время. На рост и снижение популярности имен собственных влияет множество факторов, в число которых входит и религия, однако фактор религиозности не является определяющим в вопросе имянаречения.

«Имя – ближайшее подхождение к духовной сущности личности, последний слой тела ее, ее облекающий. Оно наиболее обобщенно показывает нам личность… В имени наиболее четко познается духовное строение личности, не затуманенное вторичными проявлениями и свободное от шлаков биографий и пыли истории», – писал Павел Александрович Флоренский.

Все вышесказанное приводит нас к мысли о том, что к наречению новорожденного нужно подходить серьезно.

По итогам конференции студенты Оренбургской духовной семинарии были удостоены дипломов III степени.

 

Пресс-служба ОренДС/Фото ОФ ПГУТИ